城市网

武昌九曲亭记原文及翻译每风止日出 武昌九曲亭记原文及翻译

导读 今天来聊聊关于武昌九曲亭记原文及翻译每风止日出,武昌九曲亭记原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下武昌九曲亭记原文及翻译每风止

今天来聊聊关于武昌九曲亭记原文及翻译每风止日出,武昌九曲亭记原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下武昌九曲亭记原文及翻译每风止日出,武昌九曲亭记原文及翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、作者:武昌九曲亭记[宋]苏 辙子瞻迁于齐安①,庐于江上。

2、齐安无名山,而江之南武昌诸山,陂陁蔓延②,涧谷深密。

3、中有浮图精舍,西曰西山,东曰寒溪。

4、依山临壑,隐蔽松枥,萧然绝俗,车马之迹不至。

5、每风止日出,江水伏息,子瞻杖策载酒,乘渔舟,乱流而南。

6、山中有二三子,好客而喜游。

7、闻子瞻至,幅巾迎笑,相携徜徉而上。

8、穷山之深,力极而息,扫叶席草,酌酒相劳。

9、意适忘反,往往留宿于山上。

10、以此居齐安三年,不知其久也。

11、 然将适西山,行于松柏之间,羊肠九曲,而获小平。

12、游者至此必息,倚怪石,荫茂木,俯视大江,仰瞻陵阜,旁瞩溪谷,风云变化,林麓向背,皆效于左右。

13、有废亭焉,其遗址甚狭,不足以席众客。

14、其旁古木数十,其大皆百围千尺,不可加以斤斧。

15、子瞻每至其下,辄睥睨终日。

16、一旦大风雷雨,拔去其一,斥其所据,亭得以广。

17、子瞻与客入山视之,笑曰:“兹欲以成吾亭邪?”遂相与营之。

18、亭成,而西山之胜始具。

19、子瞻于是最乐。

20、昔余少年,从子瞻游。

21、有山可登,有水可浮,子瞻未始不褰裳③先之。

22、有不得至,为之怅然移日。

23、至其翩然独往,逍遥泉石之上,撷林卉,拾涧实,酌水而饮之,见者以为仙也。

24、盖天下之乐无穷,而以适意为悦。

25、方其得意,万物无以易之。

26、及其既厌,未有不洒然自笑者也。

27、譬之饮食,杂陈于前,要之一饱,而同委于臭腐。

28、夫孰知得失之所在?惟其无愧于中,无责于外,而姑寓焉。

29、此子瞻之所以有乐于是也。

30、注:①齐安:即黄州,今湖北黄冈。

31、宋神宗元丰三年,苏轼遭陷害被贬黄州。

32、②陂陁(pō tuó)蔓延:山势高低起伏,连绵不断。

33、③褰裳:提起衣服。

34、19.写出下列加点的词在剧中的意思:(4分)(1)子瞻杖策载酒 (2)酌酒相劳 (3)然将适西山 (4)西山之胜始具20.下列各句中加点的词用法不同于其它三项的是( )(2分)A.子瞻迁于齐安,庐于江上。

35、B.闻子瞻至,幅巾迎笑。

36、C.北虽貌敬,实则愤怒。

37、D.妾不衣帛,马不食粟。

38、21.用现代汉语解释下面的句子。

39、(6分)(1)穷山之深,力极而息。

40、(2)有废亭焉,其遗址甚狭,不足以席众客。

41、22.下列各项中符合文意的一项是( )(2分)A.武昌诸山中的西山和寒溪,风景秀美,吸引苏轼屡次前往。

42、B.苏轼到齐安后,徜徉山水,结交朋友,保持着他一贯的豁达洒脱。

43、C.苏轼营建九曲亭的初衷是为了让上山的老百姓能够有一个小憩的场所。

44、D.苏轼在原来废亭遗址上伐树辟地,九曲亭因此得以完工。

45、23.请比较本文与《前赤壁赋》主旨的异同。

46、(4分)参考答案:18.同意浦起龙的观点。

47、从内容上看,诗篇描绘了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了诗人向往登临绝顶的壮志。

48、表现了一种心存天下、志在社稷的人生态度。

49、从诗歌的表现手法上看,情景交融,单是“齐鲁青未了”一句,便写出泰山雄踞齐鲁,高耸入云的气势。

50、作者的年轻时壮志豪情与泰山的雄伟壮阔浑成一体,用语简洁劲健,造就了诗篇宏大的气魄。

51、(4分。

52、学生也可以反对浦起龙的观点,只要言之有据,言之成理即可。

53、)五、19.(4分)(1)拄着竹杖;(2)问候,慰问;(3)到……去;(4)美景。

54、20.C(2分)21.(1)他们一直走到深山的尽头,直到筋疲力尽才停下休息。

55、(3分,评分要点:穷、山之深、力极。

56、)(2)在那里有一座废弃的亭子,它的遗址很狭小,不足以容纳众多游客。

57、(3分,评分要点:焉、废、席。

58、)22.B(2分)23.本文与《前赤壁赋》主旨相同处在于都表现了一种身处逆境却依然保持乐观豁达的人生态度。

59、不同处:《前赤壁赋》是将短暂的人生置于浩渺宇宙与历史长河之中,表现出一种随遇而安、寄情自然的超然态度;同时还在对宇宙人生的思考中阐述了“变”与“不变”的辩证关系,主旨的背景宏阔深远。

60、而本文除表现一种旷达的人生态度之外,也隐含了对苏轼于逆境中依然保有兴废利众,有所作为的人生态度的赞许。

61、(4分。

62、对两篇文章的不同处,学生的回答不求面面俱到,能答到其中一点即可。

63、)。

相信通过武昌九曲亭记原文及翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。