城市网

浪淘沙古诗原文翻译 浪淘沙古诗原文

导读 今天来聊聊关于浪淘沙古诗原文翻译,浪淘沙古诗原文的文章,现在就为大家来简单介绍下浪淘沙古诗原文翻译,浪淘沙古诗原文,希望对各位小伙

今天来聊聊关于浪淘沙古诗原文翻译,浪淘沙古诗原文的文章,现在就为大家来简单介绍下浪淘沙古诗原文翻译,浪淘沙古诗原文,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、作者:刘禹锡九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

2、如今直上银河去,同到牵牛织女家。

3、注释1.浪淘沙:唐代一种曲子的名称。

4、2.浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。

5、天涯:天边。

6、3.银河:古人以为黄河和银河相通。

7、4.牵牛:即传说中的牛郎。

8、他和织女因触怒天帝,被分隔在银河两岸,每年只许他们在农历七月初七相会一次。

9、 译文万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

10、现在可以沿着黄河直上银河去,我们一起去寻访牛郎织女的家。

11、赏析这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。

12、同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。

13、直上银河,同访牛女,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。

14、这种浪漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来,有一种朴素无华的美。

相信通过浪淘沙古诗原文这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。